dissabte, 11 d’agost del 2007

1. a vladivostok ara hi fa un ruixat de collons

2. estic parlant pel msn amb el noi que m'acollirà a Ljubljana. Internet és fascinant. Jo li dic que kako ste i ell em diu que kako ste és formal. Que digui kako si. Kako si? dobro!

3. vull treballar a Altaïr! ho vull

4. d'aquí una hora i mitja faltarà un mes exacte per marxar cap a Ljubljana i cap a Belgrad i cap a Budapest

5. a Estònia, a un poble just a la frontera amb Rússia (la frontera és un riu), tenen un castell a cada banda de riu. Els estonians feien un pis més a la torre per espiar als russos. I els russos feien la muralla un pis més alta perquè els estonians no els espiessin. O al revés. Ara tenen dos castells amb torres molt altes i muralles molt altes

6. el tema de kosovo està... està..... quin patir

7. avui un m'explicava que la façana més maca que ha vist mai és la de la universitat de salamanca, que s'hi va estar dues hores assegut davant mirant-la. Jo li volia parlar d'un munt d'altres llocs, però llavors he pensat que era igual

8. kosovo kosovo kosovo..... ha de ser tan bonic, kosovo...

9. "de res" en eslovè es diu "prosim". Que també vol dir "siusplau". Grad és castell, most és pont, tok és illa, nasvidenje és adéu, dobro vecer és bon vespre, sever és nord, jug és sud, vzhod és est, zahod és oest, reka és riu, gora és muntanya (crna gora és montenegro), kje je és on és, soba és habitació, hisa és casa, tu és aquí, tam és allà, levo és esquerra (mireu Underground, que van dient "leva! leva! leva!" i aixequen el peu esquerra) i em sembla que jabloka és poma

10. la crisi entre Geòrgia i Rússia més aviat em fa riure. No m'hauria de fer riure però és que... La majoria de crisis entre països em fan venir ganes de riure, encara que no en facin, sobretot perquè tan sovint sonen a rabietes de nens petits. Però quan parlen de crisis als balcans em venen ganes de plorar i se'm fa un nus a dins





(estic pràcticament convençuda que de poma no se'n diu jabloka, però no em surt la paraula)