тонту ки у лежеши
Abans, admirada L, quan sentia "transiberià", pensava en l'Agatha Christie. Ara penso en Uldz, Samarqanda, bureks i postninas...Per molts posts! Per cert, recordo perfectament quan el va començar, aquest bloc...
que feliç que em fas, benvolgut perdedor!
En la meva curta vida blocaire, he descobert alguns plaers i el teu bloc és un... Moltes gràcies !!!!Eduard
Hola L,felicitats pels 400 posts.... I per cert, no pot haver-hi guerra i fascinació, o inmensitat i màfia alhora?tu continua sommiant amb Uldz que jo continuaré sommiant amb els Pamirs : alichur, Wakhan, Khiber pass .....Felicitats.
oh! ah! una celebració tan important i jo despentinada com vaig! uhm! oh! felicitats coleguilla! d'aquí als 800!(i un petó! :$)(per cert, t'han parlat de la èpica cantada en serbo-croat? quan en sàpigues alguna cosa me l'explicaràs?)
Ups ... On deia Khiber volia dir Wakhir....
gràcies gràcies!! petonets a tots :)(senyoreta romaní: no, encara no m'han parlat de l'èpica cantada serbo-croata, hauràs d'esperar cap allà l'abril... però sí que sé que la primera frase que s'ha trobat escrita en polonès diu així:tu descansa ara, que jo cardo la llanaooooh!! hahah)
Publica un comentari a l'entrada
7 comentaris:
Abans, admirada L, quan sentia "transiberià", pensava en l'Agatha Christie. Ara penso en Uldz, Samarqanda, bureks i postninas...
Per molts posts!
Per cert, recordo perfectament quan el va començar, aquest bloc...
que feliç que em fas, benvolgut perdedor!
En la meva curta vida blocaire, he descobert alguns plaers i el teu bloc és un... Moltes gràcies !!!!
Eduard
Hola L,
felicitats pels 400 posts.... I per cert, no pot haver-hi guerra i fascinació, o inmensitat i màfia alhora?
tu continua sommiant amb Uldz que jo continuaré sommiant amb els Pamirs : alichur, Wakhan, Khiber pass .....
Felicitats.
oh! ah! una celebració tan important i jo despentinada com vaig! uhm! oh! felicitats coleguilla! d'aquí als 800!
(i un petó! :$)
(per cert, t'han parlat de la èpica cantada en serbo-croat? quan en sàpigues alguna cosa me l'explicaràs?)
Ups ... On deia Khiber volia dir Wakhir....
gràcies gràcies!! petonets a tots :)
(senyoreta romaní: no, encara no m'han parlat de l'èpica cantada serbo-croata, hauràs d'esperar cap allà l'abril... però sí que sé que la primera frase que s'ha trobat escrita en polonès diu així:
tu descansa ara, que jo cardo la llana
ooooh!! hahah)
Publica un comentari a l'entrada