dimecres, 27 de febrer del 2008

Zdravo, Dobri!
Hola, Dobri!

Raditi as a kelnerica je dobro
Treballar com a cambrera està bé
Ja ne brinam about novac
Jo no preocupar-me pels diners
Ja imam dovoljan da živeti ovde u Beograd bez raditi, ali ne volim vratiti bez jedan dinar i ja volim raditi
Jo tinc suficient per viure aquí a Belgrad sense treballar, però no vull tornar sense un dinar i vull treballar

Sad ja učim srpski, ali samo picam srpski sa rečnik blizu
Ara estudio serbi, però només escric serbi amb diccionari prop
Ti glediš ovde: www.serbianschool.com Ja mislam što ovo je dobro
Tu mires aquí: www.serbianschool.com. Jo penso que això està bé
Ja radim četiri lessons, samo
Jo faig quatre lliçons, només


Ja samo will picam ti (to you) srpski, ali ja will radim kratak mail
Ara només will escric tu (a tu) en serbi, però will faig mail curt
Odgovoriš mi (to me) engleski, molim, još ne imam rečnik srpski-katalonski :P
Respon mi en anglès, siusplau, encara no tinc el diccionari serbi-català :P

pozdrav,

Laura



taxan!

2 comentaris:

Anònim ha dit...

uau, si que aprens ràpid!

Anònim ha dit...

no creguis, la d'estona que em vaig passar per escriure això..


(ja he vist gat negre gat blanc, mola!)