diumenge, 1 de juny del 2008

Coses que volen dir alguna cosa en serbi, però també alguna cosa en català i fan gràcia (de la C a la D)

cabell - kosa
cabell blanc - seda kosa
cacauet - kikiriki
calba - ćela
camí - put
cansament - umor
car - skup
carcassa - ram
cedre - kedar
cèntims - pare
cigonya - roda
cinc - pet
cinturó - pojas
col·lisió - sudar
colló - mudo
color - boja
condemna- osuda
conte - priča
conya - šala
convent - tok
cos - telo
cotó fluix - vata
cotxe - kola
cubell - kanta
cura - nega
curri - kari

dalla - kosa
de mica en mica - polako
defecte - manjak
dens - gust
divan - otoman
dolor - bol
duana - carina
dutxa - tuš

2 comentaris:

Anònim ha dit...

dalla i cabell es diuen de la mateixa manera??

Laia

Anònim ha dit...

això sembla! Com nosaltres palla i palla, coma i coma, etcetc :P